La version française du Dessin Animé DBZ
Bienvenue dans nos commentaires d'épisodes.
Vous trouverez ici divers délires et commentaires sur certaines scènes de chaque épisode,
ce qui nous a plu, ce que nous avons remarqué de spécial, ce qui nous a énervé, etc.
Nous attirons votre attention sur le fait que cette page comporte quantité de spoilers pour
qui ne connaît pas la série. Si vous choisisissez de continuer la lecture, soyez-en conscient.
Si un nom de personnage vous semble inconnu, référez vous
à cette page. De plus pour certains nous utilisons différentes appellations,
donc n'hésitez pas..
Nous avons réparti nos commentaires par sections, voici quelques explications:
Aller directement à l'épisode :
10 - 20 - 30 - 40 - 50 - 60 - 70 - 80 - 90 - 100 - 110 - 120 - 130 - 140 - 150 - 160 - 170 - 180 - 190 - 200 - 210 - 220 - 230 - 240 - 250 - 260 - 270 - 280 - 290 -
10 - 20 - 30 - 40 - 50 - 60 - 70 - 80 - 90 - 100 - 110 - 120 - 130 - 140 - 150 - 160 - 170 - 180 - 190 - 200 - 210 - 220 - 230 - 240 - 250 - 260 - 270 - 280 - 290 -
Censure : Les passages censurés sont nombreux. De plus, il existe au moins deux versions françaises de DBZ. La première, la plus censurée, est, d'après John Artaud, la dernière diffusion de TF1. Quand nous parlons de temps ridicule d'épisode (du genre 16mn), c'est souvent de cette version qu'il s'agit.La deuxième, version moins censurée, est passée sur la chaine Mangas, qui, sauf erreur, est très précisément la version diffusée à son tout premier passage sur TF1.
Je fais parfois référence à l'adaptation américaine car j'ai eu des infos dessus. De manière générale elle est encore plus censurée que tout ce que vous pouvez imaginer. Parfois ils font disparaître des traces de sang de l'image, mettent un tronc d'arbre au milieu de l'écran pour cacher les fesses nues de sangohan(!) et enlèvent toute référence à l'enfer (un héros ne peut pas aller en enfer voyons!)
Pour les temps d'épisodes, sachez qu'en VO, un épisode dure 19mn30. A cela s'ajoute le générique de début, le générique de fin, le résumé de l'épisode précédent et le pitch de l'épisode suivant.
Scène intéressante : Descriptions des scènes que nous aimons, vous conseillons, ou ont une importance / un caractère symbolique particuliers dans la série.
Musique : Nous vous relatons les passages avec musique intéressante (après tout est question de goût ^^).Lorsque nous disons musique originale, il faut comprendre que cette musique n'est pas réutilisée ailleurs au cours de la série.
Concernant les différentes scènes pour lesquelles l'accompagnement musical a été relevé, je n'ai pour l'instant pas fourni de référence précise n'ayant pas les BGMs en ma possession.
Cellulo : Par cellulo, il faut comprendre une image figée à l'aspect crayonné (un peu comme si c'était un tableau).
Doublage : Vous nous verrez souvent pester contre d'immondes fautes de traduction, des changements de voix, des phrases scénaristiquement fausses. Tout ceci sera rassemblé ici : qu'importe que le responsable soit le traducteur, le censeur, ou le doubleur...Il est possible que certaines fois nous pestions contre un dialogue VF alors qu'il s'agirait d'une bonne traduction d'un texte VO "faux", auquel cas nous vous prions de nous excuser.
Et pour nous faire un peu pardonner de toutes les méchancetés que nous n'avons pas hésité à écrire, il faut tout de même rendre un petit hommage au travail des
Erreur : Toute erreur scénaristique flagrante (souvent lors d'un filler épisode, c'est à dire morceau rajouté dans le dessin animé sans support manga), dessin raté (réutilisation abusive de celluloïde entraînant des erreurs)...
Réflexion : Toute idée qui nous est venue durant la vision, que nous ne pouvons nous empêcher de déballer ici.
Commentaire sans section particulière du genre: "Tiens, la porte de la maison de Chichi s'ouvre vers l'extérieur..." (véridique, krilin se la prend dans la gueule, dans l'épisode 138, ou le tome 30, page 109)

Scène intéressante : L'histoire de Goku petit est exposée par Tortue Géniale.
Erreur : On notera que le radar indique n'importe quoi au début. En fait plus le zoom est éloigné, plus Raditz se déplace. L'inverse eut été tellement plus logique.
Scène intéressante : Le passage où Raditz s'aperçoit que son radar fonctionne bien et que Gohan a vraiment un grand potentiel est excellent.
Doublage :
Comment Raditz peut-il savoir que Piccolo s'appelle justement Piccolo ? (Et en plus, bien "Piccolo" et pas "Satan" comme les autres) Y se sont juste croisés après tout .De même il appelle Gokou par ce nom ce qui est ridicule . Les traducteurs ne voulaient pas embrouiller les pauvres spectateurs que nous sommes j'imagine.

Scène intéressante : Goku nous prouve une fois de plus l'étendue de sa naiveté en se faisant avoir par le jeu d'acteur (franchement mauvais d'ailleurs) de Raditz.
Scène intéressante : Première démonstration de force de Gohan qui fait bien flipper tonton Raditz sur ce coup.
Erreur : Première apparition de Végéta, POURQUOI A-T-IL LES CHEVEUX BORDEAUX ??? On pourrait croire que c.est le reflet du feu dans ses cheveux, mais non, car dans les épisodes suivants (avant qu'il n'arrive sur Terre), il a toujours les cheveux rouges. Erreur de graphisme. Plus de détails sur les cheveux rouges de Végéta

Cellulo : Au moment où Goku trépasse, on a droit à un magnifique cellulo.
Doublage : Phrase stupide :
Bulma, allant voir le résultat de la bataille entre Goku, Piccolo et Raditz:
"on dirait qu'il y a eu un combat!". Elle croyait qu'ils allaient jouer aux cartes ?
Minimalisme : Le chemin du serpent fait plusieurs millions de km dans le manga, quelques centaines
dans le DA. Sachez juste que pour un homme normal, à pied, 500 km sont parcourus en
10 jours... Donc d'après l'optique du DA, Goku qui met 6 mois à faire 500 km est un
gros naze !
Doublage : Le démon qui emmène Goku jusqu'à l'entrée du chemin du serpent lui dit que s'il tombe, il errera dans le néant, bien pire que l'enfer. Alors qu'en réalité il dit qu'il tombera.. en enfer (ce qui arrive d'ailleurs dans le dessin animé).
Doublage : De pire en pire: Voilà que le diable appelle Mamie Voyante (ou Baba selon les traductions) Bulma !!!
Scène intéressante : Piccolo explique à Gohan la 1ère phase de l'entrainement puis l'abandonne dans le désert. Bien sadique sur ce coup.
Doublage : Végéta a la voix de Sangoku, Sangoku celle d'un crétin.
Cellulo : La position que prend Nappa pour combattre (13mn 10) est exactement la même (et même angle de vue) que celle qu'il prend au début de son combat sur Terre, lorsqu'il se charge d'énergie et fait peur à tout le monde (ep 23 ou 24, ou dernières pages du tome 18).
Doublage : Gozzu et Mezzu disent qu'ils n'ont plus eu de visiteurs depuis des siècles. Et Raditz alors ? Et les milliers de morts qui doivent arriver en enfer à chaque minute??En recoupant, il semble qu'ils disaient en V.O. qu'il n'ont pas vu depuis longtemps un mort avec un corps. En effet tous les autres sont des petits nuages blancs.
Déjà vu :
Dans l'épisode 18, un vague sentiment de déja vu se fait sentir : le passage où Piccolo choppe Gohan avec son pouvoir et que ce dernier en réchappe en se transformant en singe géant fait étrangement penser à celui du combat de Goku contre Tortue Géniale au premier tournoi d'arts martiaux...Souvent dans les ajouts du dessin animé on voit des similitudes de scénario, comme si les auteurs du DA ne pouvaient pas innover... ca fait un peu mal.

Doublage : Note aux doubleurs : c'est pas mal, pour le moment, à part Krilin qui a une voix de fille et Goku une voix d'idiot de temps en temps, vous arrivez presque à respecter les bonnes voix... Vous faites une école qui vous indique comment ruiner un dessin animé ou ca vient tout seul ?
Erreur : Ne me demandez pas ce que faisait la navette de Sangoku dans le désert infernal (endroit où sont censés être Gohan et Piccolo) alors qu'il a été trouvé par son grand-père dans les montagnes.... D'ailleurs cette navette est détruite, alors que ce n'est pas le cas dans le manga, du coup, quand toute la troupe partira pour Namek, il n'y aura aucune navette Saiyenne en un seul morceau.Le vaisseau qu'utilisera Goku pour faire le voyage sera donc faite à partir de données récupérées sur carcasses uniquement, alors que dans le manga, les morceaux de la capsule de Raditz et la capsule de Goku étaient utilisés comme modèles...
Marrant, la navette a la voix de Krilin ;p En tout cas elle a un putain de système d'éclairage !

Censure : (10mn 30) Quand Kaioh raconte à Goku ce qu'il fait pour passer le temps, lorsqu'il est censé dire : "on peut jouer à faire pipi le plus loin possible", il dit : "On peut rester là à rêver pendant des heures", ceci dans une position pourtant sans équivoque : lui et son singe urinent! D'ailleurs dans la VO, on voit les gouttes de pisse.
Scène intéressante : Il y a une formidable séquence au cours de laquelle on voit Kaioh en train de se tordre de rire. A ne pas manquer.
Réflexion : Avez-vous remarqué comme le narrateur, qui fait son petit speech à la fin de chaque épisode, se fait des films ? Il nous sort des suppositions qui n'ont rien à voir avec ce qui va se passer, pour donner du suspense, prédisant même parfois des trucs inverses de ce que les personnages ont dit....
Doublage : A la toute fin de l'episode, Piccolo dit à Gohan de retourner s'entrainer. Il faut comprendre "Commençons l'entrainement" vu que les 6 mois sont finis .
Erreur : Kaioh racontant l'histoire des Guerriers de l'espace est, un moment, terrifiant d'absurdités pour qui connaît la suite. Aucune phrase sur Freezer alors que dans le manga cette partie avait dû être traitée il y a longtemps. Kaioh affirme aussi que la fin de la planète Végéta est due à un détournement de météorite par un type qui n'en pouvait plus des saiyens ? On est à mi-chemin d'arriver à la vérité remarquez...Aussi, ce qui est dit sur la cohabitation et le passé des Saiyens et des Tsufuls est assez différent de ce qui est affirmé (toujours par Kaioh) dans d'autres parties, comme les OAVs "Dr Raichi". Enfin on aura compris que l'histoire est changée selon le bon vouloir des auteurs...

Musique : Kaioh fait un exposé sur le peuple Tsufurs à Songoku. La séquence a droit à une musique originale.
Doublage : Cet épisode est le seul où l'on peut entendre le mot Kaioken. On aura toujours droit à des technique de Kaioh ou autres joyeusetés à l'avenir.
Scène intéressante : Un point spécifique doit être mentionné concernant le résumé de début d'épisode. C'est la seule et unique fois de toute la série qu'il contient des scènes ne figurant dans aucun épisode. Si vous ne l'avez pas vu, sachez que vous avez donc raté un petit bout de la série.
Doublage : Un passage démontrant les ravages de l'alcool sur Piccolo. Je vous retrancris le dialogue tel quel:[Nappa vient de jeter son détecteur de forces et dit que Raditz s'est fait battre car il s'est fié aux chiffres de ce dernier.]
"Piccolo: Raditz ? Est-ce que c'était également un des leurs (parlant de Nappa et Végéta) ?
Krilin: Oui. Raditz était également l'homme contre qui Goku s'était battu. Tu avais également pris par au combat et c'est toi qui l'avait éliminé."
Franchement bravo. Si Krilin était pas là pour tout expliquer, Piccolo se demanderai presque ce qu'il fout là ! C'est si difficile de faire une bonne traduction ?

Cellulo : Goku courant sur la route du serpent à la fin de l'épisode.
Scène intéressante : Au cours de l'épisode survient un fait exceptionnel, qui mérite d'être souligné, au moment où Yamcha meurt. Devant la peine dont fait montre Bulma, Tortue Géniale, pour l'unique fois de la série, n'agit pas comme un pervers. Il console Bulma en la laissant pleurer contre son épaule ; et ce, sans aucunement chercher à profiter de la situation pour la peloter, comme il en a ordinairement l'habitude.Ceci étant, après avoir prononcé quelques phrases de réconfort, voyant qu'il a réussi à apaiser Bulma, il laisse sa nature reprendre le dessus et essaie aussi sec de peloter Bulma. (C'est le syndrome Ryo Saeba!)

Scène intéressante : Pour ceux qui apprécient le personnage de Chaozu, c'est l'épisode à ne pas rater. Son sacrifice est son seul moment de gloire de toute la série (la partie Dragon Ball n'étant pas ici prise en compte).
Scène intéressante : En fait c'est l'épisode gloire à Tenshinhan de la série. Malgré un état critique et un bras en moins, il n'hésite pas à affronter Nappa. Et son Kikoho final vaut le détour (c'est la seule attaque qui est vraiment fait flipper Nappa).
Musique : La musique en début d'épisode (reprise à nouveau en milieu d'épisode) ne procède pas d'un choix très judicieux. Elle n'est pas adaptée à la situation. En effet, elle accompagne le retour de Goku qui livre une course contre la montre sur le chemin du serpent en direction du bureau d'Enma. Au lieu de traduire une atmosphère de stress à laquelle est confrontée Goku, la musique oppose au contraire une ambiance "Youpi, c'est moi que vla".
Musique : On a droit à un flashback sur des scènes vécues par Tenshin et Chaozu ; avec, comme c'est souvent le cas pour les scènes de flashback, une musique d'accompagnement assez sympa (ici elle est de style un peu chinois). Cette séquence se finit par l'attaque finale de Tenshin contre Nappa ; attaque pour laquelle, où de rage à l'égard de Nappa (suite au sacrifice inutile de Chaozu), il épuise tout ce qui lui reste d'énergie, ce qui provoque son décès. On a alors droit à une musique d'ambiance traduisant bien l'émotion que fait ressentir son trépas.
Doublage : Dans la série emmelage de pinceaux (ou de crayons je sais pas), il ne faut pas s'étonner que Végéta se demande qui est Goku. En fait il ne le connait que sous le nom de Kakarutto en VO d'où son interrogation. Mais chez nous ça ne marche pas puisque Goku n'est connu que sous ce nom.
Scène intéressante : Piccolo dit à Gohan qu'un jour il sera le plus fort. Il sait pas à quel point il a raison à ce moment.
A noter que nos amis réalisateurs ne se sont pas privés pour reprendre très exactement les mêmes images que celles qu'on voit à l'arrivée de Végéta et Nappa sur terre, lorsque ce dernier détruit la ville dans laquelle ils ont atterri. Ils auraient pu faire un effort.
Cellulo : A la toute fin d'épisode, Goku sur le nuage supersonique.
Scène intéressante : Pour les fans de Kuririn, à noter que cet épisode est intéressant
dans la mesure où c'est la seule fois de la série (abstraction faite de la partie Dragon Ball),
que ses capacités de combattant sont vraiment mises en exergue.
Bien qu'opportuniste, il fait preuve d'une bonne science du combat
(d'ailleurs ce côté opportuniste est justement une qualité en matière de science du combat),
ce qui ne manque pas d'étonner Végéta lui-même (qui soit dit en passant évite d'ailleurs à Nappa
- qui de son côté sous-estime Kuririn et notamment son disque tranchant - de se faire découper en rondelles).
Doublage : Voilà que Végéta appelle Sangoku son frère maintenant!
Ils disent vraiment n'importe quoi !
Doublage : Dans le même ordre d'idée, Raditz devient aussi le frère de Végéta juste après. Ca va finir en tragédie grecque tout ça, je vous le dis.
Musique : En fin d'épisode on a le droit à une musique originale pour accompagner
la mort de Piccolo qui se sacrifie pour sauver Gohan, séquence qui comme à chaque trépas d'un guerrier
comporte un flashback (avec des images de Gohan et Piccolo pendant leur entraînement dans le désert).
Technique : C'est un détail mais quand Goku arrive finalement, Végéta reléve la tête vers la gauche. Hors sur le plan suivant ce dernier se trouve en haut et à sa droite. Je vous l'avais dit, c'est un détail.
Scène intéressante : C'est quand même la 1ère rencontre entre Goku et Végéta. A noter d'ailleurs que Goku ne lui parle pas (trop véner sans doute).
Doublage : Bravo !!! Pour la première fois (note: en fait c'est pas la 1ere fois, cf. ep 3) j'entends Piccolo appelé "Piccolo" et non Satan ou Petit Coeur ! (Par Goku lorsqu'il vérifie qu'il est mort) Une erreur des doubleurs sans doute... Mais les pauvres n'enfants qui regardaient le Dessin Animé, ils devaient se dire : "Ben c'est qui Piccolo ????"
Musique : Moment important de la série : celui de la "conversion" de Piccolo Daimao du mal au bien. On a donc le droit à un nouveau petit flashback musical (il s'agit de la même musique qui accompagne la mort de Végéta lors de son combat contre Freezer).
Erreur : Nappa : "On a éliminé 3 de tes amis" alors qu'il y en a 4.
Doublage : Encore une boulette. Goku appelle Végéta par son nom alors qu'il n'est pas censé le connaitre.
Doublage : La technique de Kaioh pour augmenter sa force, le Kaiohken,
devient "L'insurpassable Technique de Kaioh", et contrairement à ce qu'ils disent dans le D.A.,
ce n'est pas le nombre d'utilisations qui est limité. En fait, on peut utiliser le simple Kaiohken
(ce qu'utilise Goku contre Nappa), le double Kaiohken, le triple, etc...
A chaque fois la puissance augmente, mais le corps en subit les conséquences.
D'après sa force initiale, Sangoku ne devait pas dépasser le double Kaiohken, mais voyant dans cet épisode
que cela ne faisait rien contre Végéta il se voit contraint d'utiliser le triple, ce qui lui donne une
puissance supérieure à 22 000... Même si la puissance de Végéta n'est pas donnée, je l'évalue à 18 000
puisque c'est la puissance que les hommes de Freezer lui connaissaient.
Nouvelle critique à l'égard de nos amis réalisateurs japonais. Dans le combat Goku-Végéta,
la synchronisation entre les coups que l'on voit à l'écran et les "bruits" provoqués par ces coups est à chier.
Un petit détail concernant Lynch (s'il y a des amateurs de ce personnage), on peut noter qu'elle est superstitieuse.
On remarque que les scénaristes en font des montagnes lorsque Végéta concentre sa force.
Apparemment ce personnage les inspire sur ce plan là, car lors de l'épisode 84 (combat contre Freezer),
et même plus tard lors de son affrontement avec Cell, ils remettent le couvert.
Concernant Goku, on a l'impression qu'il s'est transformé en cocotte minute, tellement il dégage de vapeur.Ceci étant il est drôlement efficace, parce que pendant toute la première partie de l'épisode Végéta passe vraiment un sale quart d'heure.
A noter aussi pour le fun que Goku et Végéta cassent plein de trucs chez Tortue Géniale par boule de cristal interposée (j'ignorais que les boules de cristal étaient des objets aussi dangereux ^^)Cela dit c'est vrai que les boules de cristal dans Dragon Ball, c'est un élément particulier. Eh oui! les dragon balls sont elles aussi en cristal ;-)
Goku prend conscience qu'il s'est transformé en singe par le passé, sauf dans la VF (cf. censure)
Doublage : Goku a l'air de dire que c'est Végéta qui a détruit le ring des arts martiaux et le palais de Pilaf, et qui a tué son grand-père, alors que c'est Goku en singe géant qui l'a fait !!
Censure : Végéta, avant de vouloir écraser le coeur de Goku avec le doigt, normalement lui écrase violemment les jambes avec le pied.
Le morceau enlevé est clairement situé entre le moment où Goku échappe au pied droit de Végéta et s'envole, et celui où il se prend un coup de la main de Végéta.
Juste après on passe à une scène où Krilin et Gohan volent. La transition est à chier, donc c'est à ce moment qu'ils ont enlevé l'écrasement des jambes de Sangoku.
Censure : Goku à terre qui envoie une boule de feu dans l'oeil de Végéta (c'est pour cela qu'après il le garde toujours fermé).
Censure : Concernant la censure, pour cet épisode, pour un descriptif plus complet, allez visiter cette page.
Censure : Des scènes où Végéta écrase Goku de ses mains sont virées. De plus, Végéta lui dit "tu ne t'échapperas pas" alors que sont but c'est plutôt : "tu vas mourir écrasé!"
Scène intéressante : Pour traduire la violence de l'écrabouillement, les scènes sont dessinées de la manière suivante : on n'a que les contours du corps de Goku "colorés" en blanc sur fond noir.
Censure : Végéta qui donne un coup de tête à Gohan. D'où croyez-vous que vient son rond de sang au front ?
Censure : Vous remarquez qu'on ne voit pas Gohan et Goku se serrer la main? et qu'après on a bien l'impression que c'est oublié? Voici tout ce qui a été viré : Végéta qui arrive, et commence à donner des tonnes de coups de pieds à Goku. Ce n'est qu'après une bonne ruée de coups que Gohan se relève, énervé.
Censure : Concernant la censure, pour cet épisode, pour un descriptif plus complet, allez visiter cette page.
Scène intéressante : Bien que Gohan soit petit et pas encore très performant au combat, pour une fois il vise juste et tape là où ça fait mal, à savoir dans l'oeil blessé de Végéta.A relever aussi un changement dans l'attitude de Chichi. Alors que jusqu'ici en voyant Gohan prendre part au combat et se faire malmené elle ne faisait que s'évanouir ; d'un coup elle se met à l'encourager, maltraitant au passage Oolong et Baba qui se trouvent à portée de poings.

Doublage : Végéta : "C'est une chance inespérée qu'elle [sa capsule] soit venue jusqu'ici" et c'est qui qui l'a appelé, banane?? Ces doubleurs!
Musique : La musique qui accompagne la fuite de Végéta est la même que celle qu'on entend lors de l'épisode 192, lorsque Goku refuse de ressuciter après le Cell Game. Le point intéressant est qu'elle soit précisément utilisée à ces deux moments, dans la mesure où ils correspondent à une introspection de Goku sur lui-même, "états d'âme" que traduit bien la musique.
Musique : Pendant la séquence de récupération des corps des guerriers morts pendant l'affrontement avec Nappa, on a droit à la musique déjà entendue pendant l'épisode 28 pour la mort de Piccolo.On a également droit à un nouveau flashback sur les uns et les autres sur fond musical agréable.

Cellulo : On en a droit pour chacun des guerriers morts face à Nappa.
Réflexion : Cet épisode est intéressant dans la mesure où il est le seul de la série à avoir une action centralisée. Du début à la fin on suit Goku et les autres sans jamais voir d'autres scènes.
Réflexion :
Dans le flash-back entre Kami-Sama et Mr Popo, ils parlent des parents de Kami qui n'arrivaient pas.
Sauf que les Nameks se reproduisent en pondant des oeufs, donc ils n'ont jamais qu'un seul parent.Kami-Sama, étant amnésique (il ne savait même pas que sa "maison" était un vaisseau spatial) il a imaginé qu'il a deux parents, comme tout le monde.
Ce n'est pas une erreur de doublage, elle figure également en VO (et dans le manga).

Scène intéressante : Gohan s'oppose à Chichi afin qu'elle le laisse partir sur Namek.
Scène intéressante : Pur moment de bonheur : Goku en train de faire des abdos alors qu'il est complètement momifié.
Erreur : Lors de leur arrêt sur la fausse planète Namek, Gohan ne percute pas sur l'imposture, alors qu'il a pourtant vécu 6 mois avec Piccolo. On voit en effet les deux soi-disant Nameks se goinfrer de hamburgers, alors que les Nameks ne se "nourissent" que d'eau (c'est en substance ce qu'explique Dende lors de l'épisode 51).On peut donc légitimement penser que les scénaristes japonais nous ont pondu une grosse connerie, à moins que la réalisation de cet épisode (qui est hors manga il me semble), n'ait été effectuée avant que M. Toriyama n'accouche de l'idée de la "diététique" Namek.

Doublage : Dans cet épisode, les voix de Chichi et Bulma sont différentes, et Krilin a du mal à retrouver sa voix habituelle (doubleurs en vacances?).
Doublage :
Vous avez remarqué, qu'ils parlent toujours de l'ennemi, qu'au lieu de Végéta, ils disent : "notre ennemi". Pourquoi ne pas l'appeler Végéta, ou à la rigueur, le guerrier de l'espace ?
Il y a dans cette expression des airs de guerre rangée, qui à mon avis dévalorise les personnages qui sont des combattants, et non des militaires.Si on suit bien, dès le début de l'année d'entraînement ils disent l'ennemi, alors que dans le manga ils disent les saiyens.
Une chose est claire : ces crétins d'adaptateurs pensent encore que Végéta aura un petit rôle et qu'il n'est pas nécessaire de faire apprendre son nom aux spectateurs ...

Doublage : C'est triste. Alors que Bulma retrouve sa voix au début de l'épisode, elle change en plein milieu et re-change de voix, comme à l'ep précédent !Quant à Freezer, alors qu'il avait avant sa petite voix sadique, il a maintenant une grosse voix. N'importe quoi.
Détails : Sur la casquette de Krilin il y a écrit "kamesen Kulilin". En fait, Krilin se prononce en japonais "kurilin", et comme ils prononcent le R et le L de la même façon, il peut s'écrire "kulilin" (ou "kulirin" ou "kuririn", c'est le traducteur qui décide). Note : ca veut dire "chauve" :)Et Kamesen, je rappelle que "kame" ca veut dire "tortue", que Krilin et Goku sont des élèves du maître des tortues, Tortue Géniale, alias... Kamesennin! (d'où leur même uniforme)
Puisqu'on y est, Kamehameha, cela veut dire "technique de la tortue".

Doublage : Voilà que Gohan s'appelle Son Gokû maintenant. Et Raditz serait venu sur Terre uniquement pour lui d'après Krilin. N'importe quoi.
Scène intéressante : On apprend par Dodoria que c'est Freezer qui a détruit la planéte Végéta.
Mort de rire la façon dont Sangoku doit réparer la capsule !!!!!
C'est hyper scientifique ! Ouarf ouarf ouarf ouarf ;-))))
Censure : On ne voit pas Dodoria se faire tuer
Scène intéressante : On retrouve Piccolo et les autres chez Kaioh à la fin de l'épisode.
Doublage : Krilin et Yamcha appellent Végéta par son nom. Vous commencez à connaitre la rengaine. Végéta ne s'est jamais présenté à eux dans la VF. Que Freezer l'appelle Végéta à sa 1ére apparition pas de problème.Ah oui Krilin connait aussi le nom de Freezer sans l'avoir entendu .
Ils doivent étre médium .

Scène intéressante : Délire de Kaioh quand il s'aperçoit que c'est bien Freezer qui se trouve sur Namek.
Scène intéressante : Piccolo qui pense que Kaioh peut toujours courir pour qu'il tienne sa promesse.
Cellulo : On en a 3 différents à la fin de l'épisode.
Attention ! Le Namek qui ne paye pas de mine et qui est avec le grand chef des Nameks est Nail.
Et c'est le seul Namek né avec une formation de combattant ! Par conséquent sa puissance est très très grande !
Il est temps de commencer à faire des classifications. Voici par ordre décroissant les forces des personnages présents dans cet épisode :
Freezer > Nail > Zabon transformé > Végéta > Zabon > Gohan > Krilin

Censure : Le combat entre Zarbon et Végéta est l'un des plus censurés de toute la série.
Censure :
Le mec orange de l'armée de Freezer tue le Namek qu'il rencontre, scène virée.
Puis Freezer le tue lui, on voit ses yeux lancer un rayon puis plus rien. J'ai choppé les images pour vous :)






Scène intéressante : Freezer et Zarbon parlent de Gokû de façon indirecte. D'ailleurs Freezer a un mauvais pressentiment à ce sujet.
Erreur : Au cours de l'épisode Maître Elder lit dans les pensées de Kuririn. Jusque là à la limite, il n'y a pas de trop de problème, vu qu'il dispose de lire dans les esprits en posant sa main sur la tête de la personne dont il veut connaître les pensées.Mais le problème, c'est qu'on voit l'histoire de Piccolo, notamment sa scission de Original Piccolo en Piccolo Daimaô Sr et Kami-Sama. Or comment cette scène peut-elle exister en images dans le cerveau de Kuririn vu que celui-ci n'a pas assisté à la scène (because raison principale : il n'était pas né).










Scène intéressante : Episode spécial Kaioh avec en prime le combat Piccolo Vs Tenshinhan, Yamcha et Chaoz.
Doublage : Zarbon a enfin un prénom.
Doublage : Zarbon : "Tu nous as dérobé 6 boules de cristal" alors que Végéta ne leur en a volé que 5
Censure : Quand Végéta se bat contre Zarbon, normalement, à la fin, alors qu'il l'a bien éclaté, Zarbon qui voit qu'il est fichu propose à Végéta de s'allier avec lui contre Freezer, mais Végéta le tue.
Toute cette scène est virée. Serait-ce parce que ce que fait Végéta est mal ?
Je veux dire, plus que d'habitude ??? En plus, les doubleurs ont clairement travaillé sur une version entière, non censurée.
J'ai du mal à comprendre ce qui se passe dans leur tête aux censeurs...
Doublage : Gohan se demande pourquoi la boule de cristal était cachée dans le lac,
et répond lui-même à la question. Mais il se pose exactement la meme question dans l'épisode 56, et y répond aussi.
Erreur : Le père de Bulma voit la situation dans laquelle est Goku à partir d'un
écran de contrôle... Mais qui filme le vaisseau spatial ???
Censure : Végéta qui donne un coup de genou à Gohan.Ensuite il lui écrase même un peu la tête parce que Végéta au fond il aime bien Gohan, donc il a voulu lui donner une preuve de son affection par ce geste supplémentaire.
C'est marrant comme toutes les misères de Gohan sont censurées. Alors les enfants ne peuvent pas se faire taper dans le monde des censeurs. Quel monde parfait ! Par contre, les enfants ont le droit d'y être battus à mort, simplement faut pas le montrer.

Cellulo : Comme d'hab, il apparait à la toute fin d'épisode.
Pour cet épisode et le suivant, intérêt plus que limité vu qu'ici on a droit aux déboires de Bulma avec sa boule de cristal. Heureusement il y a l'entrainement de Gokû.
Scène intéressante : Songoku laisse éclater sa joie dans le vaisseau spatial aux vues des résultats de son entraînement. Elle vaut le détour, pour le plaisir du pur délire.
Scène intéressante : Elder qui libère la force cachée de Gohan.
Si vous voulez mon avis, heureusement pour Végéta que le commando Ginue (appelé ici les "forces spéciales") est arrivé, car s'il avait combattu Nail, Gohan et Krilin, à mon avis,
il se serait fait défoncer la gueule ! Je suis sûr qu'à ce stade, il est moins fort que Nail, et que Nail est plus fort que certains membres du commando Ginue (tous les membres du commando Ginue sont actuellement plus fort que Végéta, sauf peut-être le petit qui s'appelle Guldo).
Scène intéressante : Le petit numéro des forces spéciales à l'attention de Freezer lors de leur arrivée sur Namek. A ne surtout pas rater pour la tête que fait Freezer.
Nos 5 daltons passent à l'action ! Profitez de la gueule qu'a tirée Freezer, car c'est la première et la dernière fois que vous le voyez ainsi ! Une petite présentation ? Par ordre de taille :- Barta, l'être le plus rapide de l'univers (après Freezer bien sûr)
- Recoom, bourrin efficace
- Ginue, le plus fort et le chef
- Jeece, un peu plus fort que Végéta
- Guldo, pouvoirs psychiques
Ginue > Recoom > Barta > Jeece > Guldo
Barta et Jeece sont peut-être au même niveau. En fait il est impossible de classer Barta... il ne s'est jamais (vraiment) battu !
Note : le commando pourrait aussi s'appeler la brigade laitière. Et oui, tous leurs noms sont des noms de produits laitiers.
Doublage : Bravo, Bulma avec la voix de Krilin...
Censure : On ne voit pas Guldo faire des misères à Krilin et Gohan.
Censure : La tête de Guldo qui tombe.
Censure : On a droit à la décapitation de Guldo dans le résumé. Mais qu'est ce qui ont dans le crâne ces censeurs ? Pourquoi l'avoir coupée dans l'épisode précédent pour la laisser ensuite ?
Censure : Grosse comme une maison de campagne, la censure du coup de pied final de Recoom sur Gohan.....
Scène intéressante : D'ailleurs, ce passage est entièrement silencieux. Ce n'est que du visuel (on n'a même pas le bruit du coup de pied). Manière originale de traduire l'effet de violence du coup.
Scène intéressante : Personnellement je trouve que le combat (enfin combat, le mot est fort) entre Reccoom et Gohan est le plus nul de toute la série. C'est donc plutôt une scéne inintéressante. (Note Sala: je pense que le doublage y est pour beaucoup)
Scène intéressante :
On a enfin droit à l'arrivée de Gokû sur Namek. La façon dont elle est mise en place est d'ailleurs assez réussie:- Tout d'abord on ne voit pas Gokû de tout l'épisode
- Alors que Reccoom savoure sa victoire sur Gohan, on voit une sphére lumineuse traversée l'écran de droite à gauche.
- Jeece et Barta s'en étonnent et disent qu'il s'agit d'un vaisseau spatial qui vient de se poser.
- Gros plan sur le lieu d'atterrisage envahi par la fumée. Alors que cette dernière commmence à se dissiper, on voit apparaitre le mot CAPSULE puis on a finalement une vue d'ensemble du vaisseau.
- Gokû se léve finalement de son siége pour apparaitre à la fin de l'épisode.

Censure : Ne ratez pas le résumé sinon vous ne verrez jamais le coup de pied final de Reccoom sur Gohan et l'état de ce dernier juste après.
Scène intéressante : Krilin faisant une scène à Gokû car il a donné le dernier haricot magique à Végéta. Le truc c'est qu'on aura droit à la méme scéne lors du Cell Game.
Erreur : Il est inconcevable que Végéta ait vu le déplacement de Gokû, Barta lui-méme ne l'ayant pas perçu. Il est plus logique de penser qu'il a senti son énergie d'où son regard dans la bonne direction (ses sens doivent étre plus développés que ceux de Gohan et Krilin).
Scène intéressante : Toute la fin d'épisode avec l'analyse par Végéta du coup porté par Gokû à Reccoom ainsi que la 1ère évocation du super guerrier de l'espace.
Doublage : Barta se fait appeler Burter dans la VF par Jeece. C'est pas trop grave. Ce qui l'est plus c'est qu'on ne connait toujours pas le nom des 4 autres Daltons chez nous (c'est pas la 1ére fois vous me direz).
Scène intéressante : Superbe direct du gauche de Gokû dans le nez de Jeece suivi d'un déploiement d'énergie pas mal du tout.
Censure : Un épisode de 13 minutes? Bizarre... (Dans la version moins censurée, il fait 18 minutes)
Doublage : Gokû s'étonne que Krilin parle du Chef des nameks. Or il a vu qui c'était en lisant ces pensées juste avant.
Doublage : Ils disent que la force de Goku est de 11 000,
alors que c'est 10 fois plus! Je rappelle qu'à son arrivée sur Namek,
Végéta avait déjà 20 000.....
Palmarès des forces (du plus fort au plus nul) :
Freezer > Goku > Ginue > Végéta > Jeece > Gohan, Krilin
Nail est soit après Jeece, soit avant Végéta. Comme on ne sait pas la force de Jeece et qu'ils ne se rencontrent pas, on ne peut pas savoir.
Scène intéressante : Séquence émotion avec Bulma qui en traversant un village, apercevant les victimes se dirige vers un enfant et le serre contre elle.
Scène intéressante : Le kaioken de Gokû au début de l'épisode vaut vraiment le détour. Ses cheveux dressés facon Super Guerrier et le rouge flamboyant sont du plus bel effet.
Doublage : Bulma et Freezer ont un peu de mal avec les boules de cristal dans cet épisode. La première dit que son voeu au dragon n'a pas été réalisé (ce qui est difficile étant donné qu'elle ne l'a pas vu ) alors que le second dit qu'il veut exaucer le souhait de ses hommes (encore mieux). Faut réfléchir avant d'écrire les bandes rythmo les gars.Sinon l'erreur de l'épisode précédent est rattrapé avec son vrai niveau de puissance situé à 180000.
On apprend enfin le prénom de Nail. Il était temps.

Censure : Je crois qu'il manque un petit passage après le départ Dende. On voit Gokû mais la musique avait déjà commencé.
Scène intéressante : Freezer croise Dende en arrivant chez le Chef des nameks. Le truc c'est qu'il ne fait pas cas de son départ.
Erreur : Quand on voit Freezer avec les mains dans le dos face au chef des Nameks, elles sont dans le mauvais sens (la droite à la place de la gauche si vous préférez) .
Doublage : Cet épisode contient un nombre impressionnant de perles.- Bulma: "J'ai invoqué le dragon sacré, et pourtant mon souhait ne s'est pas réalisé." (Elle a rien invoqué du tout... Hum Saito l'a déjà dit...)
- Nail au Chef Namek: "Si jamais je disparais, les boules de cristal disparaîtront." (il se confond avec son Chef...)
- Le Chef 5 secondes plus tard: "Tu mérites un châtiment..." Nail (le coupant!!): "Je vais réfléchir." (comment tu causes à ton Chef toi??)
-
Ginue à Goku: "Alors te voilà, c'est toaaaa, qui te dit l'homme le plus puissant !!!" (Goku avait envoyé des affiches avant de venir?)
Goku en réponse: "A ce qu'il parait, oui, en tout cas c'est ce que les gens disent." (argh comment c'est mauvais) "Oui je crois être doté d'un pouvoir *immense*!" (ca va les chevilles?)
Jeece: "Tu es devenu le guerrier le plus fort de tous les temps, ton nom resteras incris dans la légende !" (tu retournes ta vestes, tu oublie Freezer ? A mon avis tout cela est malentable traduction, Jeece doit en réalité parler du Super Saiyen)

Doublage : Jeece appelle Ginue "Maitre". Totalement illogique vu que le seul qu'il ait c'est Freezer. Chef ou Capitaine est plus approprié.
Censure : C'est aux alentours de 7mn 30 qu'intervient la censure de la découpe du bras de Nail.
Doublage : Gohan: "Tiens, tiens, ma boussole indique que Papa se trouve pas loin!". Bulma: "Ouaaah! Est ce que ta boussole peut dire si c'est lui qui est en train de gagner le combat??" N'importe quoi! En fait, dans la scène équivalent en manga, Bulma demande si Goku est arrivé, et Gohan lui dit que oui et qu'il est très fort et tout va donc bien aller.
Censure : Ginue qui se frappe afin de s'affaiblir.
Erreur : Je vois pas à quel moment Freezer a ordonné à nos 2 daltons de retourner au vaisseau. Déjà qu'il ne sait pas que Ginue est parti.
Palmarès des forces (du plus fort au plus nul) :
Freezer > Végéta > Jeece > Ginue dans Goku
> Gohan, Krilin, Goku dans Ginue

Scène intéressante : Végéta caché qui traite Krilin et Gohan de tous les noms en attendant qu'ils invoquent le dragon.
Doublage : Krilin dit qu'il reconnaît le vaisseau de Freezer, alors qu'il n'a jamais été dedans auparavant
Doublage : Krilin dit qu'il est sur que c'est « Ginue » qui arrive, accompagné de « Jeece ». Comment connaît-il leurs noms ?
Palmarès des forces (du plus fort au plus nul) :
Freezer > Goku > Végéta >=? Nail > Gohan-Krilin

Musique : Vers la 7e minute, nous avons droit à un retour en arrière avec la musique du Ruban Rouge
Scène intéressante : Atomisation de Jeece par Végéta. Le premier voit la mort bien en face vu que Végéta place sa main juste devant son visage.
Erreur : Kaioh a son sigle dans le dos.
Erreur : Comment se fait-t-il que Nail n'arrive pas à briser l'armure de Freezer ? D'ailleurs ce dernier triche en l'attaquant dans le dos avec sa main droite.
Scène intéressante : Végéta modeste :
Jeece : Mon dispositif a brulé !Végéta : Hahaha, parce qu'il y a eu un court-circuit.
Jeece : Quoi ? Mais que dis tu ?
Végéta : Le mécanisme a cédé sous la pression produite par ma force. Et ceci prouve que désormais tu ne pourras plus rien contre moi. Je suis devenu bien plus fort que tu ne le crois. Pour te dire toute la vérité, tu as devant toi un Super Guerrier. Ca t'étonne n'est-ce pas ? Mais il faudra t'habituer à cette idée. Ma force augmente sans arrêt.
Jeece : Menteur ! Tu mens, ce n'est pas vrai. C'est faux, je ne te crois pas.
Végéta : Hahaha. J'ai l'âme d'un super guerrier. Je le sais, je le sens, au plus profond de moi-même. Je suis un combattant redoutable qui ne connaît ni la peur, ni la pitié.

Doublage : A la fin, le narrateur dit « Quelle nouvelle ruse l'ennemi a-t-il inventé pour échapper à l'attaque de Végéta ? ». En quoi est-ce une nouvelle ruse ??? Des fois il nous prend vraiment pour des cons !
Doublage : 50 minutes pour que Goku se rétablisse ? J'aurai plutôt dit 4 heures moi.
Scène intéressante : Gohan qui se tape un délire dans sa nouvelle combi.
Scène intéressante : C'est l'épisode où Poronga, le dragon Namek apparaît pour la première fois.
La musique qui accompagne son apparition est reprise dans l'épisode 91 lorsque Goku maintenu sous l'eau par Freezer s'est évanoui et revoit des images de la terre et de ses amis (ce qui d'ailleurs l'amènera à reprendre conscience). Mais rendez-vous à l'épisode 91.
Etres vivants restants sur cette Planète : Goku, Gohan, Krilin, Bulma, Nail, Dende, le Grand Chef des Nameks, Végéta et Freezer...
Doublage : Petit Coeur s'appelle à nouveau Piccolo dans cet épisode. Pourquoi autant de changements ?
Doublage : Végéta dit que le ciel assombri est peut-étre l'oeuvre de Freezer alors que dans la VO il pense déjà que le dragon a été invoqué.
Scène intéressante : On a droit à la séquence de la mort du dragon consécutivement au fait que maître Elder ait expiré.
Cellulo : 2 successifs du chef des Nameks qui vient de mourir.
Censure : Un ep de 16 mn... Je sais pas pk, mais j'ai dans l'idée qu'il manque 4 min... Tant de censure que ca ??? (Version moins censurée: 17mn 55)
Doublage : Pourquoi faire simple quand on peut faire compliqué ? La discussion entre Piccolo et Nail doit contenir une anerie par phrases.Exemple (merci Vipere): "Si tu savais depuis combien de temps je rêve de voir cet homme s'écrouler sous le poids de mes coups !" Ben... 3 jours non ? :)

Scène intéressante : Séquence d'assimilation de Nail par Piccolo
Palmarès des forces (du plus fort au plus nul) :
Freezer > Piccolo-Nail > Goku > Végéta > Gohan et Krilin
A partir de maintenant j'appellerai toujours la fusion de Piccolo et Nail "Piccolo".Je vais virer Sangoku du palmarès, celui-ci se soignant dans la cuve de régénération.
Sangohan et Krilin sont aussi là mais sont nuls, et Gohan changeant de force au gré de ses humeurs, il est impossible de le laisser dans le classement. On dira qu'ils seront toujours derniers.
Nous allons aussi donner des noms aux transformations de Freezer pour vous aider à s'y retrouver :
- Petit avec des cornes horizontales : Petit Freezer
- Grand avec des cornes de taureau : Freezer Taureau
- Type alien avec la tête allongée : Freezer Alien
- Petit avec la tête boule de billard : Final Freezer
- Petit avec de très gros muscles : Freezer à 100%

Censure : La mort du Roi Végéta a été honteusement coupée !
Censure : Un des épisodes les plus censurés dans la
VF (environ 3mn30 supprimées)En fait on ne voit quasiment rien des tortures que Freezer inflige à Kuririn après l'avoir embroché avec une de ses cornes.

Censure : Lorsque Freezer transperce de sa corne Krilin, on voit en VO du sang qui coule et Freezer qui le lèche, c'est assez gore. Je sais qu'en version anglaise il n'en reste rien, pour la VF je dirai juste que l'ep fait 16mn00 pour la version la moins censurée!
Palmarès des forces (du plus fort au plus nul) :
Freezer Alien > Piccolo > Freezer Taureau > Piccolo avec ses poids > Végéta > Petit Freezer

Musique : Entrée en scène de Piccolo dans la bataille contre Freezer se fait sur une musique originale, et on a droit à un bruit spécifique pour mettre en exergue la puissance de son aura.
Censure : Il est clair que le coup de poing de Freezer sur Végéta a été censuré...
Censure : On ne voit pas Piccolo se faire mitrailler par Freezer à la fin.
Doublage : La scène notable est celle où Piccolo déploie toute son énergie, on a alors le droit à un visuel assez spectaculaire pour son aura qui prend la forme de flammes.Bref c'est un des moments de gloire de Piccolo dans la série DBZ. Son autre grand moment étant son combat contre C17 après s'être ré-unifié avec Kami-Sama.

Doublage : Ce n'est pas dit dans le dessin animé car c'est mal doublé, mais lorsque Piccolo enlève ses habits, il enlève surtout de très lourds poids qui le ralentissaient !
Lorsqu'il s'enflamme (au sens propre) il est donc bien plus fort et Freezer Taureau n'a plus aucune chance... D'où le palmarès des forces (voir plus bas).
Scène intéressante : C'est l'épisode où Freezer procède à sa troisième transformation. Cela s'étale sur une bonne moitié de l'épisode pendant laquelle on a des séquences qui montrent les phénomènes bizarres qui sont provoqués sur toute la planète Namek à cause du déploiement phénoménal de puissance.
Doublage : Phrase stupide: "les absents ont toujours tort" (en parlant de Dende qui est mort)
Palmarès des forces (du plus fort au plus nul) :
Final Freezer > Végéta(?) > Freezer Alien
> Piccolo > Freezer Taureau > Piccolo avec ses poids > Petit Freezer
En fait, on ne peut pas réellement savoir si le nouveau Végéta est plus
puissant que Freezer Alien ou même Freezer TaureauPour l'explication de "Piccolo avec ses poids", cf. l'ep 82.
Voir à ces propos notre comptage des puissances.

Doublage : Au tout début, un mot de Végéta est resté dans le version originale : il dit "nanni ?" ce qui veut dire "comment ?", mot très souvent répété dans DBZ, les chevaliers du zodiaque et Ken, pour ceux qui en ont vu un peu en VO.
Censure : Le premier coup que donne Freezer à Végéta dans la "seconde manche" (coup de tête) est censuré...
Censure : Il y a aussi plusieurs moments où Végéta crache du sang qui ont été retirés, parce que je ne me rappelais pas en avoir vu quand j'avais regardé la VF (ceci est valable pour les 2 épisodes 85 et 86).
Scène intéressante : Entrée de Songoku dans la bataille dans un bruit d'explosion traduisant sa puissance. C'est assez sympa bien que très bref.
Musique : Dans le même épisode on a droit à la mort de Végéta précédée de tout un dialogue entre Goku et lui. Bref c'est émouvant, et l'accompagnement musical colle bien à l'atmosphère.
Censure : Ca c'est fort ! La mort de Végéta censurée ! Lorsque Freezer commence à lancer la boule de feu du bout de son doigt, le trajet de cette boule a été coupé au moment où il transperce le coeur (et oui, il en a un) de Végéta...
Censure : Freezer qui frotte les abdos chocolatés de Végéta (à terre) avec un bout de "roche" qu'il manipule du pied. Il finit d'ailleurs par casser le morceau de pierre.
Erreur : A noter que pas mal de scènes ont été dans cette saga extrêmement mal réalisées : bien que l'espèce de coque/armure de Végéta soit brisée au niveau des abdos depuis le moment où (à sa demande), Kuririn l'a frappé (pour qu'il puisse demander à Dende de le soigner et ainsi augmenter sa puissance selon la bonne vieille loi de guérison des blessures saiyennes), sur certains dessins elle est intacte.
Censure : L'exécution de Végéta par Freezer apparait dans le résumé (On commence à avoir l'habitude).Dit par Clad Strife
Scène intéressante :
On voit vegeta a poil apres sa mort (par telepathie avec goku). D'ailleurs ma copine m'a dit un jour, fesant allusion a cet épisode "pas la peine d'essayer de me tuer, j'apparaitrais pas à poil dans tes rêves".
Musique : On a droit à une petite séquence d'hommage à Végéta toujours avec une musique bien adpatée aux circonstances.
Erreur : C'est assez furtif, mais juste avant que ne commence le duel entre Goku et Freezer la "caméra" se fixe sur Kuririn et sur cette image il porte sa tenue rouge habituelle. Or dans la réalité à ce moment là il est vétu de la combinaison que lui a donné Végéta après le combat contre les forces spéciales. Enfin la réalité est rétablie par la suite.Dit par Juvamine
Doublage : Vers la fin de l'épisode, après que Sangoku, immobilisé,
ait subi la grosse attaque de Freezer, Sangohan est projeté dans les airs, avant d'être
rattrapé par Petit Coeur. quand Krilin voit sangohan etre éjecté, il crie : "Gohan!!!" puis
quelque chose en japonais. En effet cette phrase n'est pas doublée, comme le "nanni!" signalé à l'ep 85.
Erreur : Au temps 3mn 30 on voit la tête de Sangoku et en bas de l'écran, dans les coins, sa tunique orange qu'il vient juste d'enlever!En fait au moment où Freezer et lui se posent sur l'aire de combat qu'ils ont choisi, Goku enlève le haut de sa tunique et ne porte donc plus que son T-Shirt bleu. Or sur une des images juste avant qu'il ne s'élance sur Freezer à l'invitation de celui-ci pour donner le signal du début de combat, il porte à nouveau le haut de sa tunique.

Censure : On a droit à de la censure (bon en fait il y en a dans tous les épisodes, mais, la plupart du temps, elle ne mérite pas d'être relevée, ce qui n'est pas le cas ici).
En fait il y a une scène où Chichi met un pain à Tortue Géniale parce qu'il l'a pelotée et que du coup cela a fait gicler 3 gouttes de sang du nez de Tortue Géniale. Bref c'est là où on se rend compte à quel point on a atteint des niveaux d'absurdité à peine croyable).
Scène intéressante : Pour terminer on a droit à une séquence en fin d'épisode où Goku mord la queue de Freezer ce qui provoque une réaction assez délirante de la part de ce dernier.
Doublage : (Valable sur tous les épisodes) Vous avez peut-être remarqué que les cris de Sangoku ne ressemblent pas trop à sa voix. Ils sont très aigus.
C'est dû au fait que les cris de Goku ne sont pas doublés ! Ils ont été laissés dans la version originale, car le doubleur Japonais n'a pas son pareil pour faire ces cris pleins de douleur :-)
Scène intéressante : Freezer propose à Songoku d'arrêter le combat et d'entrer à son service.
Scène intéressante : La séquence qui se déroule pendant que Goku évanoui est maintenu sous l'eau par Freezer en vue de le noyer.
Scène intéressante : Enfin on a droit au Kamehameha de Goku avec le Kaiohken puissance 20.
La scène débute par la reprise de conscience de Goku qui se met alors à activer son aura, ce qui provoque un phénomène d'évaporation de l'eau et fait lâcher prise à Freezer.
On voit alors Goku hors de l'eau qui fait face à Freezer. Il s'élance alors vers Freezer à qui il file un premier coup de point qui l'envoie valser, et se précipité pour lui en filer un second (là difficile de savoir si Freezer se le prend ou non tellement ce coup est mal dessiné, mais ceci est dû au travail des japonais.
La VO est identique à la VF là-dessus). Puis il lance sa boule vers Freezer tout ceci sur une musique qui ressemble énormément à celle de Goldorak. Celle ci est remplacée par une autre lorsque Freezer anéantit la boule de Goku grâce à une boule qu'il a réussie à créer. Tout ceci crée un déluge de pierre et d'eau dans un grand bruit d'explosion et de souffle.
Rappel : Genkidama = Technique de la Force Universelle.
Doublage : Ca y est ! Je m'y attendais, dès qu'il s'agit de dire une connerie les traducteurs se jettent dessus. A 4mn 30s, Gohan dit "sur la terre il avait fait encore mieux qu'ca !"
alors qu'il devrait dire au contraire que contre Végéta la boule genki avait à peine la taille d'un ballon (il fait le geste avec ses mains pour montrer la taille). Bref, encore une fois, les gestes ne collent pas à la parole, et ce qui est énorme est minimisé à fond.
(cf. longueur du chemin du serpent et temps que met l'ancien Kaiohshin à entraîner Sangohan)Ca me fait penser dans le 1er tournoi quand sangoku fait le signe du kaméha avec ses mains tout en disant qu'il est sûr de gagner... parce que la chance est de son coté ! Alors qu'il ne croit pas en la chance mais plutôt en sa faculté de lancer des boules de feu.

Musique : C'est un épisode assez reposant car très musical. Il ne s'y passe pas grand chose hormis le fait que Goku est en train de collecter la force universelle pour former une boule Genki.
Scène intéressante : On a aussi droit à un petit flashback sur toutes les aventures de Goku pendant la période Dragon Ball. Elles sont racontées par Bulma qui parle à Ginue en grenouille.
Ey, les gars ! Heureusement que Freezer est patient, hein ! :-))
Doublage : Kaioh dit à ses éleves qu'il va lui-même s'occuper des intrus (les forces spéciales). Mais à l'épisode suivant, on le voit qui sort de sa maison, l'air étonné en demandant qui sont ces intrus qui font du bruit !
Scène intéressante : On a droit à du phénoménal Kaioh qui à l'instar de l'épisode 19 part dans un sévère délire. Dans cette séquence il se met même à applaudir avec les pieds.
Vous croyez vraiment que Yamcha et Tenshi peuvent tenir face au commando Ginue?
Moi, pas un instant !
Quel titre à la con ! Avant même de regarder le dessin animé on sait donc que Freezer est toujours vivant !
Censure : "Bloody Pond" ne veut pas dire "Baignade Interdite" mais "Mare de sang".
Censure : Ouach ! La mort de Krilin censurée ! Décidement... le fait même de mourir n'est pas important, mais le voir clamser semble trop dur aux yeux des censeurs... Pourtant des attaques qui n'ont pas causé la mort d'un personnage et qui sont beaucoup plus violentes que celles qui les tuent sont restées intactes...
Doublage : "Lâche ! Un enfant sans défense" dit Songokuu... en parlant de Gohan, que Freezer viendrait juste de menacer ? Ou de Krilin ?Quel que soit l'idée qu'avaient en tête la Toei et les traducteurs, il est évident que Goku ne pense à ce moment qu'à Krilin et personne d'autre...
Cette phrase n'a donc aucun sens, surtout que Krilin est plus vieux que Gokuu !
Tout le monde ne s'accorde pas avec moi sur ce point.

Scène intéressante : Transformation de Goku en SSJ1. Pour plus de détails, voir la page Les premières fois en SSJx.
Doublage : Tortue Géniale est bien au courant de tout ce qui se passe sur Namek...
A savoir que Freezer (dont il connait le nom) a 3 transformations !!! ???
Doublage : A la fin Sangoku dit "par la puissance de Kaioh, transformation".Je pense que la transformation en Super-Guerrier est un autre moyen d'augmenter sa force, et que le Kaiohken ne sert plus à rien dans ce cas, puisque la puissance est déjà amplifiée à la limite. Bref, je crois à une erreur des traducteurs. D'autant que dans le manga, Sangoku dit clairement : "Je suis Sangoku, le super saiyen !"
En substance, bien que je ne sois pas un expert en japonais, je peux affirmer que la traduction est totalement fausse étant donné qu'il dit "Super Saiya Jin Songoku da" (désolé pour ma retranscription si elle comporte des erreurs, je restitue la phonétique). Ce qui veut très exactement dire "Je suis Songoku le super saiyen". Tiens comme dans le manga. C'est fou, non :-)
Voilà vous pouvez juger par vous-même de la qualité de la traduction. Quand on voit cela, il est donc évident que bon nombre d'autres passages ont dû être tout autant massacrés.

Scène intéressante : On a droit à une séquence assez originale dans l'affrontement. En fait Freezer et Goku déploient tous les deux leur aura d'énergie qui forme une énorme sphère autour d'eux et se mesurent l'un à l'autre par leur "sphère" respective. La zone de frottement des deux sphères crée une sorte de trou noir qui absorbe tout. 
Scène intéressante : C'est dans cet épisode que Freezer lance la boule qui provoquera la destruction à retardement de la planète Namek.
Musique : Juste après que Freezer a lancé sa boule on a droit à une petite séquence musicale qui a pour cadre la planète de Kaioh.
Doublage : Bêtise sur bêtise : le tout-puissant dit que ses dragon balls réalisent 3 voeux alors qu'il n'en est rien.
Censure : Un flashback sur la mort de Krilin.... et RE- sa mort censurée.
Freezer apprend à compter :-)
Erreur : Tres lol ! Sur la planète Freezer n°..., on voit des soldats de Freezer
qui se demandent pourquoi ils ont perdu tout contact avec les forces speciales ! "Il s'est sans doute
passé quelque chose de grave.."Mais 1 min plus tard, un signal retentit sur l'ordinateur, et un des soldats dit : "Cela indique une prochaine attaque entre Freezer et Sangoku !"
Ils m'ont l'air d'etre très au courant de l'affaire pour des gens qui ne savent pas que les forces speciales ont été tuées par Goku ^^
De plus, ils disent que Freezer ne réagit pas à l'attaque, alors que c'est lui qui provoque cette réaction vu qu'il est en train de faire sa boule de la mort !

Scène intéressante : Freezer déploie enfin la totalité de sa puissance. Ses muscles gonflent...
Musique : A noter qu'on a droit à des auras musicales (faut regarder pour savoir de quelle(s) note(s) il s'agit).
Doublage : (Phrase stupide) Freezer à Goku: "J't'ai bien eu, hein!?" On dirait du Ken le Survivant !
Censure : De deux choses l'une: soit il y a de la censure très souvent, soit les musiques sont placées de telle façon que de temps en temps elles s'arrêtent brusquement!
Doublage : Les doubleurs aiment bien se tromper dans les noms. A la fin nous avons un Sangohan à la place de Sangoku...
Scène intéressante : On a droit de nouveau à un heurt entre les champs de force des deux combattants. Mais ce coup-ci lorsque les "mèches" de l'aura de Freezer touchent l'aura de Goku, ceci produit des boules d'énergie qui s'en vont exploser de droite et de gauche.On a également droit à un plan assez bref (vers le milieu de l'épisode) où on voit l'état assez pitoyable dans lequel est la planète Namek (lignes de fracture + trou béant créé par la boule destructrice). A noter qu'une séance de rattrapage est proposée en plan final de l'épisode.
Enfin pour traduire la vitesse des combattants, on passe en mode rose et blanc.

Scène intéressante :
Le pere de Bulma n'a pas l'air plus triste que ca lorsqu'il annonce à Tortue Géniale et Chichi
que d'apres lui, Namek a disparu de l'univers, donc que Bulma et Gohan aussi...

Doublage : Bêtise sur bêtise 2 : Le tout puissant dit "pour Chaoz nous verrons plus tard" alors qu'en fait, vu qu'avec les Dragon Ball de la terre on ne peut ressusciter qu'une seule personne à la fois, Chaoz ne sera jamais sauvé !J'aime bien aussi Kaioh et Kami qui se tutoient... Et on conclu sur un magnifique échange, qui n'a rien à voir avec le texte original, qui parle du cas des chefs des nameks, qui ne s'est jamais battu et est mort de vieillesse, mais plus tôt "que prévu" a cause des boulversements Freezeresques.
Kaioh: Pourrait-on oui ou non ressusciter n'importe qui de cette façon ?
Kami: Oh non ! Seulement ceux qui ont perdu la vie en combattant !
Kaioh: Mais alors, quel cas feriez vous de quelqu'un qui aurait été éliminé par surprise, supposons qu'un adversaire l'ai attaqué et que la personne n'ai pas eu le temps de se défendre et de riposter !
Kami: [...] Nous n'avons jamais eu de cas semblable, mais si la victime était un brave combattant, on devrait pouvoir lui accorder un sursis.
Ne vous étonnez pas du fait que Bulma ait peur de Piccolo. Nous on sait bien qu'il est très gentil (surtout avec sangohan) depuis qu'il a été tué par Nappa, mais la dernière fois que Bulma l'a vu, il était le Démon Piccolo qui voulait tuer Sangoku et régner sur le monde.
Musique : La séquence finale qui voit Goku et Freezer préparer une nouvelle attaque est accompagnée d'une musique assez sympa.
Scène intéressante : En parlant de fin d'épisode, comme à chaque fois on a droit à un commentaire du narrateur. Dans l'ensemble ils sont tous assez foireux, mais certains méritent tout de même plus que d'autres d'être cités. Et celui de l'épisode 99 entame une série de quelques magnifiques commentaires.Le voici: "Qui sera le vainqueur du plus grand combat que l'univers ait jamais connu. La lutte se poursuit tandis que le dragon sacré se prépare à exaucer le souhait du tout puissant"

Doublage : Bravo pour le nom stupide donné à l'attaque de sangohan: "rayon magique !"
Scène intéressante : A noter qu'il y a une pause dans l'affrontement. En effet, suite à une puissante attaque de Freezer, Songoku disparaît sous terre.
Il ne réapparaît qu'en fin d'épisode dans un bruit assez indéfinissable et en produisant un effet rayons de soleil.
Doublage :
Tortue Géniale : "Laisse-le maintenant, tu entends, laisse-le !"
alors que ca ne colle pas du tout avec les dessins (Tortue Géniale ne parle pas).Note : Dans la VO, Tortue Géniale ne dit rien

Censure : Ca y est ! Bravo ! Grâce à un flash back on a pu voir la mort de Krilin ! Mais ce n'était peut-être pas entier...
Erreur : N'importe quoi ! Freezer connaît le voeu de Kaioh ???? Il dit à Sangoku qu'il a eu tort de demander à rester sur Namek. C'est une erreur énorme !On entend Freezer dire à Goku suite à la décision de ce dernier de rester sur Namek pour finir le combat au lieu d'être téléporté sur la Terre avec les autres : "Tu as eu tort de faire ce choix-là". Complètement stupide étant donné que tous les échanges entre Kaioh, Elder et Goku se sont faits de manière télépathique donc Freezer n'a absolument pas eu vent de ce choix. D'ailleurs, à ce moment là, il ne sait même pas que Poronga est revenu.

Doublage : Pourquoi de Dende et Freezer le Dragon Sacré décide de réaliser le voeu de Dende ? Parce qu'il y a autre chose que tout le monde a oublié, même les traducteurs, c'est que le voeu doit être prononcé en Namek !
Or Dende le dit en francais. Encore une erreur.Car, lors des voeux précédents, les adaptateurs avaient pour une fois fait un choix correct (oui il faut le souligner), lors des épisodes 75 et/ou 76, en décidant de faire baragouiner Dende en langage Namek au moment où il énonce les voeux. Il est donc bizarre que pour le troisième voeu, le choix d'adaptation ait été différent et qu'il ait été décidé de le faire prononcer en français et non en Namek.
En fait dans cet épisode Dende est pressé par le temps, puisque Freezer s'approche à grande vitesse. Donc les adaptateurs ont dû se dire il n'a pas le temps de traduire en Namek. Ce ne sont que de pauvres cloches. Il est forcément plus aisé pour Dende de s'exprimer dans sa langue d'origine que dans une langue étrangère même s'il la maîtrise bien.
Erreur : Végéta ne s'étonne pas de l'apparence de Sangoku ? Moi ca m'étonne.
Au fait, le grand chef des Nameks s'appelle "Maître Elder". C'est nul, car "elder" veut dire l'ancien, et il est plutôt "the elder of the Nameks", voire "Nameks' elder". Mais "maître elder" ca veut dire "maître ancien", on dirait qu'il est une relique !
Une première remarque liée à la réalisation : le son des coups est super mal synchronisé avec le visuel des coups. Cela étant le visuel est tellement mal fait que la synchro ne peut qu'être mauvaise (il manque des dessins pour que certains coups fassent mouche). Bref les japonais ont vraiment fait du travail de cochon.On comprend en voyant la VO pourquoi les japonais ont commencé à déserter la série (mauvaise réalisation + combat interminable où les protagonistes répètent sans arrêt les mêmes choses + combat entrecoupé par de multiples scènes où on voit tous les "spectateurs" y aller de leur petit commentaire sans intérêt, ...)

Scène intéressante : Pour terminer le commentaire du narrateur :"Désormais Freezer et Songoku se trouvent seuls sur la planète Namek. Ils peuvent donc s'affronter sans mettre en danger la vie des autres. Donc ils vont continuer à se livrer bataille. L'un d'entre eux parviendra-t-il à s'en sortir avant que la planète Namek n'explose?"
(avec le recul c'est d'autant plus bête que les deux sont encore en vie après l'explosion, et qu'au moment où l'épisode a été diffusé en France c'était un fait officiel avéré dans le manga).

Doublage :
Gohan qui retourne vers le vaisseau de Goku dit :
"Attends-moi papa, j'arrive", alors que justement, il le quitte...En VO, il dit tout simplement "Papa..."

Musique : Au début de l'épisode Freezer et Goku se font un mano a mano (au sens exact du terme) sur une bonne musique.
Scène intéressante : On a droit à un flashback du combat Piccolo-Goku de Dragon Ball et de Raditsu vs nos deux compères.
Censure : Par contre la mort de Goku dans le flashback de Piccolo est censurée, comme à l'américaine !
Pour le reste, il faut bien le mettre en évidence, c'est nul: c'est encore et bla et bla et bla.
(chaque spectateur y allant une fois de plus de son petit speech) au détriment de scènes de combat (il n'y en a quasiment pas dans cet épisode),
le summum étant la scène où on voit Ginue (je parle de sa version physique) en train de sauter comme une grenouille puisque son corps est habité par l'esprit d'une grenouille (super enrichissant ce passage).
Pour les dialogues, je ne saurais dire si en japonais ils sont captivants (a priori je pense qu'ils ne doivent guère voler plus haut que ce qui nous a été restitué en français), mais en français c'est particulièrement nul ; c'est du style : "je ne désespère pas de gagner / moi seul assisterait à la fin tragique de cette planète" (entre autres morceaux choisis).
Le commentaire du narrateur : "Les secondes s'écoulaient et aucun de nos deux héros n'était parvenu à se débarrasser de son adversaire. Allaient-ils tous les deux être victimes de l'explosion, ou y aura-t-il un vainqueur qui marquera la légende?".
Doublage :
(texte changé car c'est une erreur de doublage et non de la Toei - Merci Orion)A la 3e minute, commence un flash back, après que Kaioh ait dit "Il aura fait vivre à Freezer les instants les plus durs de son existance...". Et là l'image passe à Goku et Freezer sur une Namek au ciel vert, pas du tout en train d'exploser, et le narrateur dit (tenez-vous bien) :
"Pendant ce temps, nos deux guerriers continuaient à s'affronter..."
Voilà, la VF essait de transformer ce flash-back, copier-coller "foutage de gueule" de la Toei de 3 minutes, en la suite de l'histoire... Du coup, on aperçoit Bulma et Gohan essayant de sauver leur peau sur Namek, alors qu'ils sont déjà sur Terre.
Erreur : Bulma, grande scientifique, utilise une ridicule superstition pour savoir si Goku survivra, totalement pas crédible (tout comme tous les Nameks qui s'intéressent au résultat.
Censure : 10e minute, Goku frappe très fort Freezer et pendant le coup de poing, on est téléporté à la scène suivante !Ensuite vers la fin, le Kienzan frole Goku et quelques images sont coupées, où l'on voit du sang couler de sa blessure.

Le commentaire du narrateur: "Cette fois-ci Songoku devait réellement songer à quitter la planète Namek s'il souhaitait un jour revoir ses amis et sa famille. Mais qu'allait-il advenir de Freezer. Lui restait-il suffisamment d'énergie pour quitter la planète avant qu'elle n'explose ?"(pour info, il faut savoir que c'est dans l'épisode 104 que Freezer perd le combat après s'être fait découper par son propre disque coupant, on peut dire qu'on s'est fait gravement spoilé)

Doublage : Sur cet épisode et les suivants, lorsque Bulma, les Nameks, Krilin, Gohan et Piccolo racontent des trucs sur les Dragon Ball et autres, une phrase sur deux contient une erreur, rendant quelque chose de très simple incompréhensible.Entre autres, ils semblent parfois considérer qu'il n'y a qu'une seule boule magique...
Erreur : (vers 11mn) Erreur de filler. Lors du flash back, Nappa apprend à Végéta et Radditz que c'est Freezer qui a détruit leur planète. Mais Végéta lui dit qu'il était déjà au courant... Bizarre non, à partir du moment où l'on sait que c'est Dodoria qui le lui a avoué lors de leur combat sur Namec ! D'ailleurs, Végéta a été fort affecté par cette révélation !
Scène intéressante : Mort d'Elder
Scène intéressante : Résumé des grandes phases du combat (Kaiohken x 20 puis Genkidama, puis explosion Kuririn et tranformation en SSJ1, puis reprise d'images de l'épisode 103).
Scène intéressante : Finalement Freezer, à qui Goku avait donné un peu d'énergie pour survivre, se fait définitivement ratatiner la gueule pour avoir lancé une ultime attaque au lieu d'en rester là.
Le combat prend donc officiellement fin après 19 épisodes, dont 9 pour les 5 dernières minutes (soit environ 3 heures pour raconter ce qui est supposé durer 5 minutes; c'est encore plus fort que la finale Newteam / Toho dans Olive et Tom; de mémoire je crois qu'il y a peu près le même nombre d'épisodes donc à peu près la même durée mais pour raconter 1h20).Pour être précis les 5 minutes s'achèvent dans l'épisode suivant mais les 9 épisodes tiennent compte de cela.
Erreur : Dendé regarde Piccolo, et comprend enfin qu'il ne fait plus qu'un avec Nail, alors qu'il l'avait déjà deviné sur Namek ! C'est une erreur de filler, car dans la manga c'est bien ici qu'il s'en rend compte.
Scène intéressante : Bulma, en prenant conscience que Goku ne peut-être ressucité, pousse un cri déchirant juste avant que l'on voit apparaître la tête de Goku faisant un grand sourire sur un arrière-plan étoilé.
Erreur : Dans cet épisode, il y a une brève altercation entre Gohan et Végéta et on voit ce dernier s'envoler. Or dans l'épisode suivant, Gohan ne conserve aucune trace des quelques blessures infligées par Végéta (bon on peut à la limite dire que Dende l'a soigné, même si cette scène n'existe pas), mais Végéta est là aussi comme s'il n'était jamais parti.
Ce passage illustre précisément le genre d'ignominies dont sont responsables les fillers. En effet, ce combat n'a aucune raison d'être car :
- Gohan n'a pas un dixième de chance face à Végéta.
- En outre, Végéta pourait se faire dégommer par Piccolo-Nail, qui n'aide pas Gohan, ce qui est d'ailleurs illogique, étant donnée l'amitié qui les lie, et la surpuissance qu'à ce dernier.












